Ebenso gut!Equally great!

Und das mindestens ebenso Gute an den neuen Räumlichkeiten ist, dass ich sie mit Lena teile. Wir sind gerade mit Überlegen, Planen und Einrichten beschäftigt, freuen uns schon auf unseren großen Drucktisch und was darauf gedruckt werden wird. Einfach super ist das! Lena hat auch einen wunderschönen Blog und bei envelop kann man schon mal ihre Taschen bestellen.

 Equally great is the fact that I will share the new room with Lena. At the moment we are planning the whole setup and are thrilled to get our big table for printing. Jupppee! Lena has a beautiful blog too and her totes can be ordered already at envelop.

 

Visuelles BookmarkenVisual Bookmarking

Ich bin jetzt auch bei Pinterest dabei. Pinterest ist eine Plattform, die es erlaubt, Bilder zu „pinnen“, also eine Art digitale Stecknadel zu vergeben – alles, was dir im Netz gefällt, lässt sich pinnen, soweit es irgendein Bild dazu gibt. Diese Pins kann man dann in sogenannten Boards abspeichern. Klickst du  auf das Bild, kommst du zurück zum Original. Und du kannst andere Bilder/Boards pinnen, nach Stichwörtern suchen usw usw usw. Alles soweit unklar? Hier siehst du meine Boards. Es ist eine praktische und schöne Alternative zu faden, langen Bookmarklisten. Probier es doch auch aus! Oder schick mir deinen Pinterest Usernamen. Let’s pin!

I am new to Pinterest and I like it. It’s a cool way to make an end to long and uninspiring bookmark lists. And you can even use it to bring more visitors to your own webpage. Check out this great video about how to do this. Do you already pin? Send me your username. Here is my (still small) Pinterest page.

Neues GrünNew green

Sojabohnen schmecken nicht nur köstlich, sondern sind auch eine Augenweide. Ist das nicht ein wunderschön leuchtendes Grün? Ich bin wirklich frühlingsreif.

Soybeans not only taste delicious but are also a feast for my eyes. Look at this color! I am ready for spring.

Suche PromiLooking for a celeb

Wie jede/r Jungunternehmer/in weiss, gibt es eine Menge Ups and Downs im jungunternehmerischen Alltag. Heute habe ich mich (zu den Downs) beraten lassen, und ich kann kann gleich sagen, aha, ja, eigentlich weiß ich das eh alles, aber irgendwer hat es mir mal richtig „reinsagen“ müssen. Insofern danke an meine Beraterin. Was ist in aller Kürze das Fazit? Ich brauche einen Promi (am besten Udo Walz), einen Trabi und vielleicht einen Laden. Mal sehen, was 2012 bringt.

Everyday there are ups and downs in the life of a young entrepreneur. Today I went to a consultant to talk about the downs. Now I am a little bit wiser hopefully. I feel advised. Therefore I am looking now for a celeb, a Trabi and maybe an own real-world shop. Let’s see …

Im EinsatzIn action

In Wien, wo ich die Weihnachtsfeiertage bei der lieben Familie verbracht habe, habe ich endlich auch einmal ein laKattun Kissen im alltäglichen Einsatz gesehen. Auf diesem Roche Bobois Sofa macht es sich richtig gut, wie ich finde.

In Vienna, where I spent my holidays with my family, I had the chance to see one of my pillows in action. I think it looks quite good on this Roche Bobois sofa.

Erstes T-ShirtFirst T-shirt

Zum ersten Mal habe ich ein T-Shirt bedruckt, ein besonderes Geburtstagsgeschenk. Es hat auf Anhieb geklappt, ich hatte auch nur einen einzigen Versuch frei! Bevor man drucken kann, ist wirklich ein Menge zu bedenken: wo ist wirklich die Mitte vom Shirt, wo die Mitte vom Sieb, alles doch mehr oder weniger dehnbare Begriffe. Und das bei zwei Farben! Auch die Maschinenwäsche hat es gut überstanden, wie man sieht. Hier an der Wand wirkt das Werk zwar etwas verloren, das gebe ich zu, am besten sieht es natürlich (gebügelt) am glücklichen Träger aus…

 For the first time I printed a T-shirt! In two colors! A very special birthday gift! Fortunately it worked out fine, I only had one shirt and one attempt. Before printing one has to consider a lot of things: where is the middle of the shirt, where is the middle of the screen, all of these are very elastic terms. Machine washing worked too as you can see. I must admit my creation looks a little bit lost here hanging on the wall, but looks really good ironed and weared by the happy presentee.

Traveling our worldTraveling our world

Neues Treasury!

$30.00

$350.00

$15000.00

$12.00

$19.50

$98.00

$15.00

$460.00

$15.00

$10.00

$45.00

$24.95

$88.00

$50.00

$25.00

$90.00

Treasury tool by Red Row Studio.

New treasury found while traveling our world!

$30.00

$350.00

$15000.00

$12.00

$19.50

$98.00

$15.00

$460.00

$15.00

$10.00

$45.00

$24.95

$88.00

$50.00

$25.00

$90.00

Treasury tool by Red Row Studio.

Ich bin ein gebrauchter Karton.I am a recycled box.

Ein Blogeintrag zum Thema Nachhaltige Versandmaterialien hat mir auf die Sprünge geholfen. Ich quäle mich nämlich schon länger mit der Frage: ist es ok, keine neuen Versandkartons zu kaufen, sondern vorhandene wieder zu verwenden, oder ist das unprofessionell? Ich meine Ersteres. Also in dem Blogpost wird dieser Sticker gezeigt. Ich habe ihn umgemodelt für meine Bedürfnisse und klebe ihn nun auf meine nicht-neuen Versandkartons.

This blogpost about Green Shipping Materials was just released in the right moment. I was thinking a lot lately about the question: is it okay to reuse a box for shipping or is it unprofessional? I think the former is true. So I remodeled this sticker. I can place it now on my not-newly-bought carton boxes.