X-MAS-DIY // Stempelschnitzen + DruckenX-MAS-DIY // Stempelschnitzen + Drucken

„Im Wald fiel Schnee auf kaltes Holz, der tagsüber ein wenig schmolz und nachts gefor zu langen Zapfen.“ Zwar ist überhaupt noch kein Winter in Sicht hier in Berlin, aber der Beginn des Gewinnerbeitrags des diesjährigen Poetry-Slams „Alter Schwede“ von Lars Ruppel, stimmt doch ein bißchen ein. Tja, bald ist wieder Weihnachten! Dieses Jahr gibt es daher einen X-MAS-DIY // Stempelschnitzen + Druck- Workshop, wo wir weihnachtliche und nicht so weihnachtliche Motive aus Stempeln fertigen und damit Papiere und Stoffe bedrucken. Für Geschenke, für dich und deine Liebsten. Am 22. November von 10-14 Uhr. Lies mehr dazu auf meiner Kursseite. Und melde dich schnell an!

SonderanfertigungenCustom Requests

Was viele nicht wissen (aber wissen sollten), ich fertige auch auf Wunsch. Soll heißen, du benötigst ein Kissen in einer Sondergröße oder einen Stoffkorb in einer bestimmten Farbe oder eine andere textile Schönheit, dann schreibe mir einfach, meist findet sich eine Lösung. So wie für eine Kundin in Dänemark diese beiden Körbe, die jetzt ihr Badezimmerregal schmücken.

In letzter Zeit gab es aber auch noch mehr Wünsche. Hier die Ergebnisse:

Die Schultertasche in grauen ZEBRARIA-Streifen gibt es jetzt auch regulär in meinen Online-Shops, hier bei DaWanda, hier bei ETSY.

 I am open for custom requests! Find out what I have done recently for customers around the globe.

The beautiful tote bag with the ZEBRARIA stripes in grey is from now on also available in my shops: here at DaWanda, here at ETSY.

Neuer KursNew Workshop

Am 17.5. wird wieder auf Stoff gestempelt. Vielleicht magst du ja mitmachen, deinen eigenen Stempel kreieren und damit endlich einmal Stoff nach deinen Vorstellungen bedrucken? Noch gibt es freie Plätze!

 

 

 

 New workshop date added. Join us on 17th of May. We will be printing on fabric with your own stamp. There are still free places available.

Tintenfisch in Pink

Nicht nur die Großen drucken in der Werkstatt, auch die lieben Kleinen haben hier ihren Spaß. An einem Vormittag vor einigen Wochen wollten diese drei Süßen einmal Stoffdrucken ausprobieren. Das Thema, das wir uns gesucht hatten, war alles, was im Meer lebt und wächst. Dazu haben sie eigene Motive entworfen, aus Moosgummi ausgeschnitten, auf Sperrholzplatten geklebt und mit den Stempeln dann auf Stoff gedruckt. Angesichts der vielen Farbtöpfe konnten sie ihrer Kreativität auch wirklich freien Lauf lassen. Über das Ergebnis waren alle mehr als zufrieden. Pink war das Highlight, und ich finde, das steht dem Tintenfisch auch richtig gut. Der Stoff schmückt jetzt als Vorhang das Kita-Badezimmer. Falls du eine Kita oder Schule kennst, die auch einmal drucken möchte, freue ich mich über eine Anfrage. Übrigens: am 25. Januar 2014 ist der erste Workshop-Termin im neuen Jahr für „Stempeln auf Stoff“ – diesmal für die „Großen“. Sichere dir noch den Frühbücher-Rabatt. Bei einer Anmeldung bis zum 15. Dezember erhälst du 10% Rabatt!! Mehr dazu erfährst du hier.

Mit RüschenWith ruffles

Ich bin ja nicht so der Romantik- und Rüschentyp. Für den Wunsch nach solch einer Schürze habe ich aber einmal eine Ausnahme gemacht. Genäht ist sie aus OUIDAH in Blitzblau auf Rauchblau nach diesem Schnitt. Leider ist dieser nur mehr digital verfügbar und, bevor ich überhaupt loslegen konnte, musste ich zuerst einmal 61 Seiten ausdrucken und nach Anweisung zusammenkleben. Dann habe ich die nötigen Schnittteile aus dem Papier und dem Stoff ausgeschnitten und entsprechend der (englischen) Nähanleitung zusammengenäht. War auch gar nicht so schwierig und mit dem Ergebnis bin ich zufrieden. Und ich weiß genau, dass sie jemand Lieben aus der Familie jetzt viel Freude beim Kochen bereitet.

 

I am in general not so romantically minded or a fan of ruffles. But in the case of this apron I made an exception. It is sewn from fabric I printed in blue with the OUIDAH flowers. For sewing I used this pattern. Only available digitally I had to print out 61 pages firstly and stick them togehter before I could begin to cut out all the pieces and start to sew. Following the english instructions it was quite easy to finish the sewing accordingly. I like the result and I knew that someone in my family is now a very happy cook with her new very romantic apron.

Alt und neuOld and new

Endlich habe ich Zeit gefunden, aus CHRISTINA, dem kugeligen Punktmuster (designt für meine Freundin Christina, daher der Name), ein neues, größeres Sieb zum Rapportdrucken zu machen.

Das bisherige Sieb war toll und ich habe jahrelang damit gedruckt. Schon vorher hatte das Holzsieb einiges auf dem Buckel, aber mit einer guten Belichtung lassen sich auch alte Holzsiebe, wenn sie nicht zu krumm sind und das Gewebe und der Kleber noch in Ordnung sind, noch weiterverwenden. Der Rapport war aber wirklich sehr klein. Was wiederum auch Vorteile hat. Wenn du mit einem kleinen Sieb arbeitest, lernst du von der Pike auf, im Rapport zu drucken, denn selten werden Kissen in der Größe von 23×39 cm bestellt. Außerdem muss man nicht auf einmal so viel Farbe im Sieb hin und her schieben. Man benötgt nur eine kleine Rakel. Reinigen, aufbewahren, herumtragen, alles das lässt sich mit einem kleinen Sieb viel leichter bewältigen. Dennoch, wie man sieht, war ein neues Sieb schon längst überfällig. Jetzt gibt es endlich eines, und ich bin schon gespannt, was mir mit den vielen, neuen Punkten alles einfallen wird.

Mehr FotosMore pictures

Wie versprochen gibt es hier jetzt noch mehr Bilder des Fotoshootings, die es nicht in den tollen LandIdee-Artikel geschafft haben. Alle Fotos sind von Peter von Felbert. Er hat mich sogar beim Bügeln fotografiert! Wann passiert das schon? Lieben Dank übrigens an alle Leserinnen für das tolle Feedback!

 

 I want to share some more pictures of the nice fotoshooting I did for LANDIDEE. All pictures were taken by Peter von Felbert. He even took a picture from me ironing. When does that happen normally? By the way, thanks to all readers for the great feedback.

 

IndianLove IIIndianLove II

Nun habe ich noch weitere Stempel von einer lange zurückliegenden Indienreise einer lieben Bekannten erhalten und überlege, welche und wie ich sie auf Stoff drucken werde. Vielleicht auf Geschirrtücher?

Oder als Tischtuch? Auf Tischsets? Und welcher ist der schönste? (Ich finde den mit den Vögeln am besten.) Was meint ihr?

 

 

 

 I just got some more stamps from an Indian trip of a firend of mine and I am wondering now with which I should print and on which kind of fabric pieces. On tea towels? Or placemats?

Which one do you like the most? I think I prefer the one with the birds. What do you think?